Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

adj. scementowany: zespojony

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

scementowany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Having cemented his establishment credentials by being knighted for his efforts in 1911, Casement eventually retired from diplomacy and dedicated himself to the Irish nationalist cause.

www.guardian.co.uk

A struggle between BP and the Obama administration over the future of the cemented well in the Gulf of Mexico erupted in public today when the oil company suggested it may drill in the same reservoir again.

www.guardian.co.uk

By the end, if they are not exactly carrying him out of the door, he seems to have cemented his bond with a few of them.

www.guardian.co.uk

How Belle and Sebastian's impossible-to-find debut LP cemented their cult status.

www.guardian.co.uk

Our homes and cities are cemented into the earth's crust.
Nasze domy i miasta są scementowane ze skorupą ziemską.

And that's cemented to a trend that's happening in music right now.
To łączy się z trendem, jaki ma obecnie miejsce w muzyce.

They just kind of cemented it in there.
Nie to ma tylko tak wizualnie...

Even before the crisis, a dynamic developed in Europe whereby the strong states of the eurozone cemented their competitive advantage.
Jeszcze przed kryzysem w Europie zaznaczyła się tendencja do umacniania przewagi konkurencyjnej silnych państw strefy euro.

That victory cemented the Rossi legend.
To zwycięstwo ugruntowało legendę Rossiego.

A historic compromise that has been cemented between two parties that have been a great distance apart for far too long, namely Parliament, on the one hand, and the Council, on the other.
To historyczny kompromis, który udało się utrwalić między dwiema instytucjami, przez zdecydowanie zbyt długi czas pozostającymi w znacznym oddaleniu: z jednej strony Parlamentem, a z drugiej - Radą.

Other countries have experienced similar tragedies but none have so far offered the protagonists of these any chances to reform, unlike Italy, which, in fighting terrorism, really cemented its sense of national unity.
W innych państwach zdarzały się podobne tragedie, ale w żadnym z nich winnym tych zdarzeń nie dano szansy na rehabilitację - we Włoszech natomiast tak się stało, a walka z terroryzmem faktycznie wzmocniła poczucie narodowej jedności.

With this package and the investment protection included in it, we have created meaningful incentives, but at the same time have ensured, through the requirements of this regulation, that it is not new markets that are cemented.
Dzięki temu pakietowi oraz ochronie inwestycji w nim zawartej, stworzyliśmy znaczące bodźce, a jednocześnie zapewniliśmy, poprzez wymogi tych uregulowań, by nie scementowały się tu nowe rynki.

As has rightly been pointed out, the decision to establish a strategic partnership with Brazil goes back to the Commission's first communication on Brazil, where we proposed a way forward in our relations with Brazil, and the first EU-Brazil summit in Lisbon has confirmed and cemented this new relationship.
Jak słusznie wskazano, decyzja o utworzeniu partnerstwa strategicznego z Brazylią sięga pierwszego komunikatu Komisji w sprawie Brazylii, w którym zaproponowaliśmy rozwój naszych stosunków z tym krajem, a pierwszy szczyt UE-Brazylia te nowe stosunki potwierdził i scementował.