(Verb) robić roszadę, roszować;
(Noun) architektura zamek, gród warowny; wieża;
castles in the air - (Noun) zamki na lodzie;
sand castles - zamki z piasku, wieża zamkowa;
an englishman’s house is his castle. - Dom Anglika to jego twierdza.;
n C zamek
~s in Spain zamki na lodzie
(at chess) wieża (w szachach) .vi (at chess) roszować, robić roszadę
zamek, wieża (w szachach)
building ~s in the air budowanie zamków na lodzie
grodzki
s extrinsic factor
s intrinsic factor
s zamek
przen. ~s in the air zamki na lodzie
n zamek
wieża (w szachach)
fig. castles in the air - zamki na lodzie
vi robić roszadę (w szachach)
ZAMKOWY
ZAMEK
ZAMCZYSKO
GRÓD
WIEŻA [SZACH.]
KASZTEL
OSTRÓG
ROSZOWAĆ
zamek
wieża
1. (a large building formerly occupied by a ruler and fortified against attack)
zamek
2. ( (chess) the piece that can move any number of unoccupied squares in a direction parallel to the sides of the chessboard)
wieża: : synonim: rook
3. (interchanging the positions of the king and a rook)
roszada: : synonim: castling
zamek (budowla)
wieża (w szachach)
hist., wojsk. zamek
bóbr
wieża
hist. zamek; gród
~, artillery - zamek broniony przez artylerię
~, border - zamek graniczny, warownia graniczna
~, cliff - zamek zbudowany na stromej skale
~, concentric - zamek na planie koła
~, courtyard - zamek z dziedzińcem
~, Crusaders' - zamek Krzyżowców
~, defensive - gród obronny, zamek obronny
~, earthen - gród ziemny
~, episcopal - zamek biskupi
~, feudal - zamek feudalny
~, fortified - zamek warowny
~, high walled - zamek otoczony wysokimi murami
~, impregnable - zamek nie do zdobycia
~, keepless - zamek bez stołpu/wieży
~, knightly - zamek rycerski
~, lordly - zamek magnacki
~, lowland - zamek nizinny
~, masonry - zamek zbudowany z kamienia
~, medieval - zamek średniowieczny; gród sredniiowieczny
~, mile - zamek rzymski budowany (dla obrony granic imperium) w odległości co jedna mila
~, motte and bailey - zamek prywatny
~, mountain - zamek górski
~, quadrangular; ~, quadrilateral - zamek na planie czworokąta
~, royal - zamek królewski
~, ruined - ruiny zamku
~, rural - zamek wiejski, ufortyfikowany dwór wiejski
~, siege - zamek oblężniczy
~, stone - zamek kamienny
~, upland - zamek wyżynny
~, urban - zamek miejski
~, valley - zamek dolinny
~, water - zamek (postawiony) na wodzie
~, wooden - gród drewniany
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
But on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
A nazajutrz, zostawiwszy jezdne, aby z nim jechali, wrócili się do obozu.
Let us hope that Prague Castle is soon occupied once more by someone as European as this.
Miejmy nadzieję, że na Hradczanach już wkrótce ponownie zasiądzie ktoś równie europejski.
There are currently 16 Bulgarians who are being held captive on the ship Malaspina Castle.
Obecnie na statku "Malaspina Castle” przetrzymywanych jest 16 bułgarskich zakładników.
Such a glorious image contrasts sharply with the more prosaic surroundings of Fireworks International's head offices, hidden behind an unmarked blue metal door on an industrial estate in castle Donington, outside Derby.
This 14th-century castle sits within a 10-acre woodland estate and has 7ft-thick walls to keep the monarchists out.
(langleycastle.
But Barbara castle fixed a deal, she managed a crisis: she didn't honour those women's yearning for respect as skilled women.
Next stop is nearby castle Cary, one of the prettiest hamstone towns in the area.
We have no choice but to go to the castle.
Nie mamy wyboru, musimy iść do zamku.
He's asked me to live with him in his castle.
Prosił mnie by zostać z nim w jego zamku.
The castle can only be opened from the inside now.
Zamek można teraz otworzyć tylko od wewnątrz.
Can't you picture me in a castle of my own?
Wyobrażacie sobie mnie w moim własnym zamku?
But nobody really knew what went on inside the castle.
Ale tak naprawdę, nikt nie wiedział co dzieje się wewnątrz zamku.
We do this job, you can buy your own castle.
Dzięki tej robocie będziesz mógł sobie kupić.
We just have to get to them before they reach the castle.
Musimy ich po prostu dorwać, zanim dotrą do zamku.
Whatever I have to do to get into that castle.
Zrobię, co muszę, by dostać się do zamku.
Really, I can see that used to be a castle long time ago!
Naprawdę widać, że to był zamek dawno temu!
Castle and I will go back to the crime scene.
Castle i ja wrócimy na miejsce zbrodni.
In this castle, is there no place to work but your room?
Czy w tym pałacu, nie ma innego miejsca pracy po za twoim pokojem?
You're going up to the castle tonight as a domestic.
Dziś w nocy jedziesz do zamku jako służąca.
She was dead before the house- castle- fell on her.
Była martwa zanim domek... zamek ją przygniótł.
I came straight here from the castle to tell you, hot as it is.
Mimo upału, przybyłem od razu z zamku, aby ci o tym powiedzieć.
Please - the castle is no place for an old man.
Proszę. Zamek nie jestem miejscem dla starego człowieka.
Yes, it is to his castle that I must go.
Tak, to właśnie do jego zamku muszę się udać.
He didn't want the castle falling into the wrong hands.
Nie chciał, żeby zamek wpadł w nie właściwe ręce.
You and I are down on the sand making a castle.
Ty i ja robimy zamek z piasku.
Castle, if that thing goes off, the whole building's going with it.
Castle, jeśli ta bomba wybuchnie, to razem z nią ten budynek.
Castle, you've said that about every place we've been to so far.
Castle, mówiłeś tak w każdym miejscu, w którym do tej pory byliśmy.
We need to get back to the castle, to warn my father.
Musimy wrócić do zamku, aby ostrzec mojego ojca.
You made me a joke in front of the whole castle!
Zrobiłeś ze mnie pośmiewisko, przed całym zamkiem!
That's the difference between a novel and the real world, Castle.
Taka jest różnica między powieścią, a prawdziwym światem, Castle.
I just put an entire castle on my credit card.
Właśnie opłaciłem cały zamek moją kartą kredytową.
We all know you're building a castle in the clouds.
Wszyscy wiemy ze budujesz zamek w chmurach.
Some of our men have got into that bloody castle.
Jacyś z naszych musieli się dostać do tego cholernego zamku.
Would he tell me that this door leads to the castle?
Czy on powiedziałby mi, że te drzwi prowadzą do zamku?
I'm sure you will find this part of my castle more inviting.
Jestem pewien, że Pan odkryje bardziej kuszącą stronę mojego zamku.
Surely keeping the peace in my own castle is important.
Spokój w moim własnym zamku jest ważną sprawą.
In the sense that you're leading her towards the castle.
W sensie, że prowadzisz ją w stronę zamku.
Does this castle make my butt look a little too big?
Czy ten zamek sprawia, że mój tyłek wygląda na trochę za duży?
One day the king invited all his subjects to the castle.
Teraz kontynuujmy opowieść. Pewnego dnia zaprosił król wszystkich poddanych do zamku.
The castle is mine, but these people are still yours.
Zamek jest mój, ale to nadal twoi poddani.
Then you haven't heard they're going to die defending the castle?
A więc nie słyszeliście, że zamierzają umrzeć broniąc zamek?
The castle is under construction. They will lead us to a guest house.
Oni mówią, że na zamku jest remont, więc zaprowadzą nas do pawilonu dla gości.
He doesn't have a huge castle but he's got a big motorcycle.
Nie posiada, co prawda, wielkiego pałacu, ale ma motocykl.
Starting tomorrow, do not report to the castle for duty!
Od jutra nie idziesz na zamek, spełniać swe obowiązki!
It is as if she follow in this bloody castle.
Tak jakby ona wciąż tu była w tym cholernym zamku.
Even now they lay siege to his castle. i need him.
W tej chwili oblegają jego zamek. Potrzebuję go. Musimy mu pomóc.
Well, Castle, looks like we will get our motive straight from the source.
Cóż Castle, wygląda na to, że będziemy mieli nasz motyw prosto ze źródła.
Right, and she painted the castle over it, made sure I got the painting.
Potem namalowała na nim zamek i upewniła się, że dostanę obraz.
So this is how one worms one's way into my castle.
Więc to tak się wkrada do mojego zamku.
Go up to the castle soon and express your gratitude.
Idź chyżo do zamku i wyraź swą wdzięczność.
Really, Castle? 'cause you just tried sending me to one.
Naprawdę, Castle? Ponieważ właśnie próbujesz wysłać mnie do hotelu.
I convinced some warriors to help us take the castle.
Przekonałem paru wojowników, by nam pomogli zająć zamek.
They split us up and took me to a weird castle.
Rozdzielili nas i zabrali mnie do dziwacznego zamku.
And now we take you to a castle in Transylvania.
A teraz, przenieśmy się do zamku w Transylwanii.
To reach the castle, we must hug the English coast.
By dotrzeć do zamku, musimy przepłynąć Angielskie wybrzeże.
You will marry a high lord and rule his castle.
Ty poślubisz lorda i będziesz władała jego zamkiem.
I need a man like you around the castle in Aquitaine.
Potrzebuję mężczyzny takiego jak ty w zamku w Aquitaine.