Słownik internautów

rzeźbiony

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. wyrzeźbiony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Born in Swansea, he carved out a career on BBC Radio Wales, before a move to television in the form of Marion and Geoff, a mock-umentary series in which he played a divorced taxi driver still infatuated with his ex-wife; Coogan was the associate producer.

www.guardian.co.uk

" Where Jennifer Aniston's single status is constantly picked over, Gaga has carved out a space where she can stand alone, and that loneliness actually heightens, rather than diminishes, her power.

www.guardian.co.uk

Sadly, as Charles Reznikoff demonstrates in his poem beginning "His father carved umbrella handles", the results are not always what we hope for.

www.guardian.co.uk

Paint sits on the unprimed canvas, sometimes blobby, sometimes sketchy, and sometimes carved off and replaced.

www.guardian.co.uk

And the only thing left was a single word found carved in a tree.
Jedynym śladem było słowo. Wyryte na pniu jednego z drzew.

Since then, each one has carved out its own territory.
Od tego czasu każda z nich pilnuje własnego terytorium.

He has carved your name on the palm of His hand.
On wyrył wasze imię na swojej dłoni.

See how his form is carved, with each muscle building on to the next?
Spójrzcie na jego sylwetkę. Każdy mięsień przechodzi w kolejny.

He has a face that looks like it was carved by angels.
Ma twarz, która wygląda jak stworzona przez anioły.

What guarantee do I have that my company won't be carved up?
Jakie gwarancje mam, że mojej firmy nie będziecie chcieli podzielić na kawałki?

I carved her name into their skin so no one could wipe it away.
Wycięłam jej imię na ich skórze. Więc nikt nie mógł tego zetrzeć.

It's actually carved a part of my personality that benefits me every day.
Właściwie to granie ukształtowało część mojej osobowości. Przynosi mi to korzyści każdego dnia.

Maybe it was burnt or carved in, we're not sure yet.
Wypalono go albo wyryto, jeszcze nie jesteśmy pewni.

Why has he carved a snake and a sword on the back?
Dlaczego na odwrocie został wyryty krzyż i wąż?

And of course his power was carved up by the rest of us.
I oczywiście jego moc udzieliła się reszcie z nas.

It's why they concealed this lock and carved these words.
Stąd ukryty zamek i inskrypcja. Jej przekaz mówi:

Looks like it carved through the ice a bit.
Przebiłeś się trochę przez lód. Tak.

He carved this on a tree near the Jacobi house.
Wyciął to w drzewie obok domu rodziny Jacobi.

Looks like somebody carved him up for Sunday dinner.
Jest słodki wygląda jakby ktoś pociął go na niedzielny obiad.

Our dead guy had the word Alcott carved into his chest.
Nasz denat miał wyrzeźbione słowo Alcott na klatce piersiowej.

No, the brochure is carved into your face with a hunting knife.
Nie, jest wyryta na twojej twarzy nożem myśliwskim. - Tak?

Tuck carved a T in the trunk, to mark where we'd been.
Tuck wyciął literę T na pniu, aby oznakować miejsce, w którym byliśmy.

You said something about a map... that one of them carved into himself.
Mówiłeś coś o mapie. Którą jedno z nich miało na ciele.

We found his crucifix, the cross with the symbol carved into it.
Odnaleźliśmy jego krucyfiks, z wyrzeźbionymi na nim symbolami.

It's that big, circular object with symbols carved on it.
To ten wielki krąg z wyrytymi symbolami.

Bartlett carved it into my forehead as I lay dying.
Bartlett wyci 3 mi go na czole jak ju¿ le¿a3em martwy.

Those birds are browned, basted and ready to be carved.
Ptaszki są upieczone i gotowe do krojenia.

Behind it is a marble wall with stars carved in it.
Za którym jest marmurowa ściana z wyrzeźbionymi gwiazdami.

Brother Stephen carved this symbol into the back of his crucifix.
Brat Stephen wyrył ten symbol na swoim krucyfiksie.

Giant ancient drawings carved into the desert floor in Peru.
Gigantyczne, pradawne malunki. Stworzone na pustyni w Peru.

One of the West Ham boys just got carved up in his cell.
Jeden z chłopaków z West Ham został pocięty w celi.

The killer carved a single C-shaped cut up through the right kidney.
Zabójca wykonał cięcie nożem w kształcie litery C w poprzek prawej nerki.

Cecco, who carved his name on the governor at Goa.
Cecco, który wyrył jego imię na gubernatorze Goa.

There is an enchanted tree, much like the one you carved Pinocchio from.
Istnieje zaczarowane drzewo, podobne temu, z którego zrobiłeś Pinokia.

It had a very unusual carved handle and blade.
Nie był to zwykły nóż, miał rzadko spotykaną rzeźbioną rączkę

They're property. Which means they can be bought, sold, destroyed, traded, carved up.
To znaczy, że mogą zostać kupione, sprzedane, zniszczone, przehandlowane, rozparcelowane.

The doors leading to the forbidden place are carved out of the Warka tree.
Drzwi do zakazanego miejsca są rzeźbione z drzewa Warka.

A crude mirror, painted stone, carved bark of trees were quite popular.
Prymitywne lustra, malowane kamienie, znaki na gałęziach były równie popularne.

Look, you carved up my nice smooth ice.
Spójrz, poryłaś mój ładny gładziutki lód.

Inside, they discovered writing carved into the stone.
W środku znaleziono kamień z wyrytymi napisami.

He carved three Ms before the albatross got him.
Zdążył wyryć trzy, zanim dopadł go albatros.

Have it carved and nailed to the wall.
Każ je wyrzeźbić i przybić do ściany.

It was a tunnel carved into the rock.
Wejście, tunel wykuty w skale.

The guy somebody carved up with a hacksaw.
Gościa, którego ktoś rozczłonkował piłką do metalu.

Maybe one of your cousins carved it, huh?
Może jeden z twoich kuzynów to wyrzeźbił?

Got her initials carved in the wall over there: A.O.
Mamy wyżłobione jej inicjały A.O., Amy O..

I saw this really cool movie one time where this guy carved a bullet...
Widziałam fajny film, w którym jeden facet wyrzeźbił kulę z lodu...

History is carved by a woman's beauty.
Historia jest oparta na kobiecym pięknie.

Our patient's comfortably in twilight... ready to be carved up like a Christmas ham.
Nasz pacjent jest już w śpiączce... gotowy by zostać pokrojonym jak świąteczna szynka.

Nothing.But whoever carved those marks in the ice, wrote these letters to mackenzie.
Nic, ale ktokolwiek wyrzeźbił te znaki na lodzie, napisał te listy do Mackenzie.

It was hand carved by my granddaddy many, many, many years ago.
Została ona ręcznie rzeźbiona przez mojego dziadka wiele, wiele, wiele lat temu.

People have carved their names on it.
Ludzie wyryli na nim swoje inicjaly.