Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) zajmujący, pasjonujący, wciągający, absorbujący, zaprzątający uwagę, pochłaniający; wchłaniający, absorpcyjny;
absorb - (Verb) absorbować, wchłonąć/wchłaniać; (za)absorbować, pochłonąć/pochłaniać; wchłaniać/wchłonąć, chłonąć, przyswoić/przyswajać; (z)amortyzować, (z)łagodzić, (wy)tłumić; technika (z)amortyzować; fizyka absorbować; finanse pokrywać; znieść/znosić, przyjąć/przyjmować;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (engrossing) absorbujący, wciągający

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

absorbujący, absorpcyjny, pochłaniający, zajmujący

Nowoczesny słownik angielsko-polski

przejmujący

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

wchłaniający adj

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CHŁONNY

POCHŁANIAJĄCY

ZAJMUJĄCY

PASJONUJĄCY

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

absorbowanie

pochłanianie

wchłanianie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. chłonący

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We are absorbing antibiotics in our food, which is resulting in increased resistance.
Przyjmujemy antybiotyki w naszym jedzeniu, co skutkuje podwyższoną opornością.

statmt.org

On Wednesday, 12 December 2007, a liquidity-absorbing
W środę, 12 grudnia 2007 r., nastąpiło rozliczenie absorbującej płynność

ECB

But we as adults are no longer absorbing those statistics.
Ale my jako dorośli już nie sporządzamy statystyk.

TED

On Friday, 7 December 2007, a liquidity-absorbing
W piątek, 7 grudnia 2007 r., nastąpiło rozliczenie absorbującej płynność

ECB

It is made out of anti-sun and heat-absorbing glass, with a non-mirror finish and a neutral tint.
Jest wykonana z przeciwsłonecznego i ciepłochłonnego szkła z wykończeniem bezodblaskowym w neutralnym odcieniu.

ECB

The traffic in deep west London is congestion central owing to the Mela in Gunnersbury Park but I've foregone the culinary delights on offer there in favour of this absorbing day in prospect at Edgbaston.

www.guardian.co.uk

Straight ahead is the Old City, the honey stones of its walls absorbing and reflecting the sun's rays.

www.guardian.co.uk

Moreover, China's forestry scientists say the new forests are better at absorbing carbon than slow-growth forests (of which China has virtually none remaining).

www.guardian.co.uk

And yet because these papyri deal with fear and death and hope, they cannot help but provide an immensely absorbing window into the minds and emotions of an ancient society.

www.guardian.co.uk

He's absorbing everything, understanding what it takes to win at a big race now.
Wchłania wszystko,próbuje zrozumieć co jest potrzebne by wygrać wielki wyścig.

And I'm just absorbing it with my whole body.
A ja poprostu wchłaniam je całym moim ciałem.

I do not see our Union as 'absorbing' nations.
Nie postrzegam Unii w kontekście "wchłaniania”.

They're absorbing the glass molecules and using them to generate the snake.
Absorbują molekuły szkła i wykorzystują je do generowania węża

That won't stop him, he's absorbing the kinetic energy of the bullets.
To go nie powstrzyma, pochłania energię kinetyczną kul.

Culture can be communicated and is capable of both absorbing and eliminating.
Kulturę można przekazywać, może ona zarówno wchłaniać, jak i eliminować.

We are absorbing antibiotics in our food, which is resulting in increased resistance.
Przyjmujemy antybiotyki w naszym jedzeniu, co skutkuje podwyższoną opornością.

Always absorbing everything everywhere all the time.
Przyjmowanie wszystkiego, wszędzie i przez cały czas.

Drinking this compound's not a very efficient way of absorbing it into the bloodstream
Wypicie tego składnika nie jest dobrym sposobem na wchłonięcie go do krwiobiegu.

They're absorbing the steroid mixture through the steam.
Oni wchłaniają mieszaninę sterydu przez parę.

I've warned their space station crew might be absorbing their yearly dose of radiation.
Ostrzegałem że ich astronauci mogą otrzymać roczną dawkę promieniowania.

It's absorbing my sweat, and it's feeding on it.
Absorbuje mój pot, żywiąc się nim.

The aroma of young minds absorbing knowledge.
Zapach młodych umysłów pochłaniających wiedzę.

Oceans and vegetation on land have camouflaged warming by absorbing more than half of man-made emissions so far.
Oceany i wegetacja na lądzie zamaskowały ocieplenie, absorbując ponad połowę emisji, za które odpowiada człowiek.

It appears that it was absorbing him.
Zdaje się, że to coś go wchłaniało.

They're absorbing all the ambient energy.
Absorbują całą energię z okolicy.

Absorbing everything, even the light.
Pochłania nawet światło.

The raft is absorbing water, Thor.
Tratwa wchłania wodę, Thor.

It died, and her body's absorbing it.
Umarł i jej organizm teraz go wchłania.

It works so that... It stops your ceIls from absorbing oxygen.
Działa w ten sposób... ...że powstrzymuje twoje komórki przed wchłanianiem tlenu.

While she's absorbing the case files...
Kiedy ona będzie przeglądać akta,

It's absorbing... the nutrients on a cellular...
Nie... to wchłania... składniki odżywcze na poziomie komórkowym.

Hey, hey, hey! ..the trinium is absorbing the current.
Hej, hej, hej! ..Trinium absorbuje prąd.

An average working week of 48 hours, calculated over a year, offers more than ample scope for absorbing peak times and for respecting the necessary resting times at the same time.
Przeciętny tygodniowy czas pracy wynoszący 48 godzin gwarantuje wystarczająco dużo czasu na pokrycie okresów szczytowych i jednoczesne poszanowanie okresów koniecznego odpoczynku.

The fact is that Israel, after eight years of waiting and absorbing around 8 000 missiles that terrorised one million citizens along the Gaza borders, finally ran out of patience.
Faktem jest, że Izrael, po ośmiu latach czekania, ostrzelany przez około 8 000 pocisków, które terroryzowały milion obywateli wokół granic Gazy, wreszcie stracił cierpliwość.

I have a specific question for the Commission - and, incidentally, I note with regret that Mr Barroso evidently does not consider the debate absorbing enough to stay until the end.
Mam konkretne pytanie do Komisji - a przy okazji zauważam z przykrością, że pan Barroso najwyraźniej nie uważa tej debaty za dostatecznie zajmującą, aby pozostać na niej do końca.

For example, as you well know, I have long been an advocate of Ukraine's EU membership, and I remain convinced that absorbing Ukraine is definitely in the EU's strategic interest.
Na przykład, jak dobrze państwo wiecie, od dawna jestem orędownikiem przystąpienia Ukrainy do UE i niezmiennie uważam, że przyjęcie tego kraju leży zdecydowanie w interesie strategicznym Unii.

That is why sport is a great instrument for integration, whether it be social integration, at a local level or a European level, which does not mean assimilating or absorbing other groups, but encouraging participation within agreed rules.
Dlatego też przy użyciu narzędzia jakim jest sport można wspierać integrację, na przykład integrację społeczną, na szczeblu lokalnym lub europejskim, co nie oznacza asymilacji, czy wchłonięcia innych grup, ale stymulowanie uczestnictwa na ustalonych zasadach.