é
Ì
Í
Ò
Ó
Ù
Ú
Słownik uniwersalny polsko-włoski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorka: Hanna Cieśla)

n ritmo m
muz. tempo m
przen. w żółwim ~ie a passo di lumaca

Słownik częstych błędów

Terminu tempo używamy, gdy mamy na myśli tempo w muzyce, np. It is not good to introduce changes in tempo in the middle of a piece (Nie jest dobrze zmieniać tempo w trakcie utworu). Wtedy liczba mnoga tego rzeczownika to tempi. Rzeczownika tempo można też używać w znaczeniu szybkości przebiegania procesu/następowania wydarzeń, np. It is difficult to accommodate to the tempo of changes (Trudno jest przystosować się do tempa zmian). Jednak gdy mówimy o tempie/szybkości marszu, używamy pace, np. I walked at a slow pace (Maszerowałem powoli), I live at a slow pace (Żyję powoli/w wolnym tempie)