(pilnować) to watch, to pay attention
(obserwować) to observe
vi to watch out for, to mind to
nie bacząc na - heedless of
LOOK
OBSERVE
HEED
MIND
WATCH
bewail
overlook
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Albowiem on zna marność ludzką, i widzi nieprawość; a nie miałby tego baczyć?
For he knoweth false men: He seeth iniquity also, even though he consider it not.
W Niemczech agencje i ich rozwój są bacznie śledzone przez opinię publiczną.
In Germany, the issue of agencies and the growth of agencies is in the public eye.
Proszę mi więc wierzyć, iż będziemy w dalszym ciągu mieć baczenie na tę sytuację.
So please trust me that we will continue to keep an eye on the situation.
Musimy przyjrzeć się tej kwestii bardzo bacznie, uwzględniając fakty.
We need to look at this issue very attentively, knowing the real facts.
Zamierzam jednak bardzo bacznie przyglądać się procesowi wdrożenia.
I do, however, intend to keep an extremely close eye on its implementation.
We must keep an eye on the cumulative effects of the measures we take.
Musimy baczyć na kumulatywne skutki środków, które przyjmujemy.
We will therefore certainly pay close attention to ensure that the Commission, in turn, turns its attention to those aspects that are important to us in this project, to prevent wage dumping and social dumping.
Dlatego będziemy na pewno pilnie baczyć, aby z kolei Komisja zwróciła uwagę na te aspekty, które we wspomnianym projekcie są dla nas ważne, w celu zapobieżenia dumpingowi płacowemu i dumpingowi społecznemu.