Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) (z)łagodzić, poskramiać, słabnąć; przewodniczyć; powściągnąć; ujednolicać system oceniania; przyroda uciszyć się, cichnąć, osłabnąć; stać się bardziej umiarkowanym w poglądach; hamować, spowalniać;
moderate over a debate - być moderatorem w debacie;

(Noun) osoba o umiarkowanych poglądach;

(Adjective) umiarkowany, średni, wstrzemięźliwy, powściągliwy;
moderate breeze - przyroda wiatr umiarkowany;
moderate wind - wiatr umiarkowany;
moderate gale - przyroda bardzo silny wiatr;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n osoba o umiarkowanych poglądach.adj umiarkowany. [`m3d7reit] vt powściągać, poskramiać.vi
1.
(become less violent) słabnąć, uspokajać się.
2.
(preside) przewodniczyć, moderować

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

umiarkowany, powściągliwy

powściągać, hamować, uciszać, spowalniać

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

'mÁd@reItv Nadzorować prawidłowy przebieg egzaminu lub testu Dr McArthur will moderate the exam (Nad prawidłowym przebiegiem egzaminu czuwać będzie dr McArthur) - Student University of Exeter (1999)

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. umiarkowany, średni, spokojnymoderate achievements średnie osiągnięcia moderate expense średni wydatek, umiarkowane wydatki moderate person osoba o umiarkowanych poglądach moderate price umiarkowana cena

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

mierny adj., umiarkowany adj

pohamować vt, złagodzić vt

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

pohamować, złagodzić

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZYSTĘPNY

WSTRZEMIĘŹLIWY

MIERNY

POWŚCIĄGLIWY

OGLĘDNY

POWŚCIĄGNĄĆ

MITYGOWAĆ

POSKRAMIAĆ

MIARKOWAĆ

HAMOWAĆ

UCISZAĆ

USPOKAJAĆ

ZŁAGODZIĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

Adj umiarkowany
Adj człowiek umiarkowany
V uspokajać

Wordnet angielsko-polski

(not extreme
"a moderate penalty"
"temperate in his response to criticism")
umiarkowany, nieradykalny, pomierny
synonim: temperate

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. powściągliwy
umiarkowany

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

łagodzić

powstrzymywać

średni

Słownik techniczny angielsko-polski

spowalniać, moderować, hamować

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

So, to have other sites as well is a necessity, especially to moderate the costs.
Tak więc inne lokalizacje są też koniecznością, zwłaszcza w celu obniżenia kosztów.

statmt.org

O'Donnell is now 11 points behind in the polls in that state, whereas Mike Castle, the moderate Republican she beat last Tuesday, had been strongly ahead.

www.guardian.co.uk

Despite their size, more than 30 of the 47 largest rivers showed at least moderate threats to water security, due to a range of human impacts such as pollution and irrigation.

www.guardian.co.uk

They have claimed its backers, including a moderate imam who does international outreach work for the State Department, have terrorist ties and are closet radicals.

www.guardian.co.uk

"There are four eligibility bands: critical, substantial, moderate and low- In a future that we know will be characterised by severe funding limitations we may well see an increase in the numbers of councils setting their eligibility level to 'critical' only.

www.guardian.co.uk

I stress, its political support for the moderate groups in power.
I chciałbym podkreślić: wsparcie polityczne dla umiarkowanych ugrupowań sprawujących władzę.

So, to have other sites as well is a necessity, especially to moderate the costs.
Tak więc inne lokalizacje są też koniecznością, zwłaszcza w celu obniżenia kosztów.

Come on, we all believe that this is going to be a moderate eruption.
Przestań, wszyscy wierzymy, że to będzie erupcja średniej mocy.

You can be the most moderate ex-senator in the country.
Możesz być najbardziej umiarkowanym byłym senatorem w kraju.

Step one. Choose a day when waves are moderate, but regular.
Krok 1: wybierz dzień, kiedy fale są nieduże, ale regularne.

The proposal that was on the table of moving from 20 to 30 would still have been moderate and not at all excessive.
Odłożona na później propozycja zmiany liczby posłów z 20 na 30 nadal byłaby umiarkowana i wcale nie można mówić tu o żadnym nadmiarze.

I hear, today, that perhaps we should negotiate with the moderate Taliban.
Dzisiaj słyszę, że być może warto negocjować z tymi umiarkowanymi talibami.

There is not even space for moderate political approaches, let alone more progressive ones.
Nie ma miejsca nawet na podejście umiarkowane politycznie, nie wspominając już o postępowym.

I believe that Parliament's position during the negotiations was responsible and moderate.
Uważam, że stanowisko Parlamentu podczas tych negocjacji było odpowiedzialne i wyważone.

It is everyday life in the so-called moderate Islamic world.
To życie codzienne tak zwanego umiarkowanego świata islamskiego.

This is why progress has been moderate in this field.
Stąd też postęp na tym polu jest umiarkowany.

Strong European support is badly needed to moderate groups in Iraq.
Umiarkowane grupy w Iraku bardzo potrzebują silnego wsparcia europejskiego.

Well, that concludes this look at the moderate left.
Cóż, to sprowadza ten pogląd w stronę umiarkowanej lewicy.

Now I have a moderate problem with online gambling.
Mam problem z hazardem internetowym.

There is no need to stigmatise the products themselves or moderate consumption.
Nie ma potrzeby piętnowania samych produktów czy umiarkowanej konsumpcji.

This has to be done in cooperation with the moderate elements of Muslim societies.
Należy uczynić to przy współpracy umiarkowanych środowisk muzułmańskich.

People vote for me because I'm a moderate.
Ludzie na mnie głosuję, bo mam umiarkowane poglądy.

If Europe sends out this message, we will also strengthen the moderate forces and lay a better foundation for peace.
Jeżeli takie będzie przesłanie Europy, wesprzemy również umiarkowane siły i przygotujemy lepszy grunt dla pokoju.

It's a single vent, moderate size, for the moment.
Pojedynczy otwór, umiarkowany rozmiar, na razie.

Until then, I had the impression that you were a very moderate Commissioner.
Wcześniej miałem wrażenie, że jest pan komisarzem o bardziej umiarkowanych poglądach.

Hamas must alter its position and work alongside moderate Palestinians to build peace.
Hamas musi dokonać zmiany stanowiska i współpracować z umiarkowanymi Palestyńczykami w celu budowania pokoju.

Only, the question arises - who are the moderate Taliban, and is this not too flexible a concept?
Pojawia się tylko pytanie - kto jest umiarkowanym talibem i czy to nie jest za bardzo rozciągliwe pojęcie?

There is moderate criticism of it, but I believe that an agreement between groups can be found on that.
Zawiera ono umiarkowaną krytykę ich użycia, ale jestem przekonany, że grupy polityczne osiągną w tej kwestii porozumienie.

There might be... a few things of moderate interest there.
Może tam być... kilka rzeczy godnych jakiegoś zainteresowania.

Clear skies with good to moderate air quality.
Niebo będzie czyste, warunki lotnicze dobre lub średnie.

Therefore, I ask everyone to vote responsibly, and to consider a moderate, but definite price increase above the minimum level.
Dlatego proszę wszystkich o odpowiedzialne głosowanie i przychylenie się do umiarkowanej, acz konkretnej podwyżki cen ponad poziom minimalny.

And I am forced to moderate these proceedings.
I ja zaostałam zmuszona, by przewodniczyć tym obradom.

We should talk to reasonable people, to the moderate elements, so that the moral support given to terrorists in these societies can be removed.
Powinniśmy rozmawiać z rozsądnymi ludźmi, osobami mającymi umiarkowane poglądy, co umożliwi nam zlikwidowanie moralnego wsparcia dla terroryzmu w tych społeczeństwach.

Its role is to moderate and inspire debate.
Jest nią moderowanie i inspirowanie debaty.

In particular, the scope of authorisation must apply to all projects, not just to severe and moderate ones.
W szczególności, zakres pozwoleń musi obejmować wszystkie projekty, nie tylko projekty "dotkliwe” lub "umiarkowane”.

His parents considered him a moderate conservative.
Rodzice określili go jako umiarkowanego konserwatystę.

Considered a moderate state, I am optimistic that Tunisia's foreign policy will continue in the same direction.
Optymistycznie sądzę, że polityka zagraniczna Tunezji - uważanej za kraj umiarkowany - nadal będzie szła w tym samym kierunku.

Women want new styles at moderate prices.
Kobiety pragną nowych stylów po umiarkowanych cenach.

The victim is male. Early to mid-30s. Moderate smoker.
Ofiarą jest mężczyzna, po trzydziestce, umiarkowany palacz, trochę popijał.

We've always been very moderate with alcohol, Mother-
Zawsze byliśmy bardzo umiarkowani jeśli chodzi o alkohol, mamo.

Calling on muslims to be more moderate.
Wzywając Muzułmanów aby być bardziej umiarkowany .

I greet the measures and the text by the Council with moderate optimism and satisfaction.
Działania i tekst Rady przyjmuję z umiarkowanym optymizmem i satysfakcją.

Thirdly, should power be entrusted to the moderate Taliban?
Po trzecie, czy powinno nastąpić przekazanie władzy umiarkowanym talibom?

They are about scrapping all references to even the most moderate UN texts on women's rights.
Chodzi o usunięcie wszelkich odnośników nawet do najbardziej wyważonych dokumentów ONZ dotyczących praw kobiet.

He is also threatening moderate Islam in the West and spreading negative stereotypes about it.
Zastrasza on również umiarkowany islam na Zachodzie i rozpowszechnia negatywne stereotypy na jego temat.

Firstly, there is the somewhat radical, but important idea of actually holding serious talks with the so-called 'moderate Taliban'.
Przede wszystkim pojawił się nieco radykalny pomysł, aby rozpocząć poważne rozmowy z tzw. "umiarkowanymi talibami”.

Moderate Muslims and all government authorities have also suffered a great loss and that should be fully recognised by everybody.
Umiarkowani muzułmanie i wszystkie organy władz rządowych również poniosły wielką stratę, co wszyscy powinni w pełni uznać.

Because I'd moderate it for free.
Ponieważ mógłbym moderować ją za darmo.

At moderate speed, kind of slow.
One jechały ze średnią szybkością raczej wolno.

Went after high-end cougars with moderate success.
Uganiał się za starszymi kobietami z umiarkowanymi sukcesami.

For years Mugabe was an incredibly moderate ruler.
Przez lata Mugabe był bardzo umiarkowanym rządzącym.

This report requires particular attention against the backdrop of a global crisis which is demanding responsible and moderate levels of consumption.
W przedmiotowym sprawozdaniu wymaga się zwrócenia szczególnej uwagi na kulisy globalnego kryzysu, który wymusza odpowiedzialne i ograniczone poziomy spożycia.

Calling countries with moderate taxation tax havens will not help us to reach the end of a crisis whose origins lie elsewhere.
Nazywanie krajów o umiarkowanych systemach podatkowych rajami podatkowymi nie pomoże nam w rozwiązaniu kryzysu, którego źródła tkwią gdzie indziej.

In order to moderate the virtuous intentions here, my counter-proposal is that concessions should be made on other industrial products.
Aby złagodzić zawarte w przedmiotowym wniosku chwalebne zamiary mam kontrpropozycję, by ustępstwami objąć inne produkty przemysłowe.

But your start is moderate.
Ale twój początek tu jest skromny.